Una completa guía de los hechizos que aparecen en las siete temporadas de la serie, con capítulo,
una imagen del momento en el que se realiza, nombre del hechizo si lo hay, descripción del hechizo
y texto del mismo en su lengua original.
¡Cuidado si lo leéis en voz alta!

por buffy_2004


Nota: hay muchos más momentos mágicos en la serie, y más conjuros realizados, pero en esta guía sólo veremos los hechizos
cuyos textos o palabras puedan recogerse por escrito.



Primera Temporada

1x03 The wich
NOMBRE: desconocido

IDIOMA: inglés

DESCRIPCIÓN: hechizo realizado por Catherine (la madre de Amy en el cuerpo de Amy) para dejar ciega a Cordelia.



Give me the power, give me the dark
I call on you, the laugthing gods
Let your blackness crowl beneath my skin
Accept the sacrifice of Cordelia.
Feed on her

 

  NOMBRE: reverse spell

IDIOMA: inglés y latin

DESCRIPCIÓN: hechizo realizado por Giles para revertir los realizados por Catherine.



The center is dark
Centrum est obscurus
The darkness breathes
Tenebrae respiratis
Hear me
Unlock the gate
Let the darkness shine
Cover us with holy fear
Corsheth and gilail
The gate is closed
Relieve the dark
Release the unworthy
Take of mine energy and be sated
Be sated, release the unworthy
Release, release, release!


  NOMBRE: desconocido

IDIOMA: inglés

DESCRIPCIÓN: hechizo realizado por Catherine para hacer desaparecer a Amy (sale mal y Catherine acaba atrapada en una estatua de animadora).

I shall look upon my enemy
I shall look upon her and the dark place with have her soul
Corsheth, take her

 

1x06 The pack

  NOMBRE: desconocido

IDIOMA: desconocido

DESCRIPCIÓN: hechizo realizado por el guardia del zoo para conseguir el poder de las hienas.

Yu ba ya sa na

1x08 I robot, you Jane

 

NOMBRE: binding spell

IDIOMA: italiano

DESCRIPCIÓN: hechizo realizado por la orden de los monjes thelonius para encerrar al diablo molock en un libro.


Per potere di questo circolo di kayless
Per potere di queto circolo di kayless
Ti comnando!vieni!
Ti comnando!vieni!


 

NOMBRE: binding spell

IDIOMA: inglés

DESCRIPCIÓN: hechizo realizado por Giles para volver a encerrar a molock en el libro del que se libera(sale mal y molock consuigue un cuerpo cibernetico).

By the power of the divine
By the essence of the world
I command you
By the power of the circle of kayless
I command you
Demon, come!
I command you!
Demon, come!

 

Segunda Temporada
2x01 When she was bad   
   NOMBRE: Revivification spell

IDIOMA: ingles

DESCRIPCIÓN: hechizo realizado por Absalom(un vampiro)para revivir al maestro.


Behold, these four mortals

Witnesses to our master's wretched demise
They will breathe their last this night
The blood that pours from their throats
Will bring new life to the old one
We gather for his resurrection
For the down of this new hell
For the old one. For his pain. For the dark


 2x05 Reptile boy  
  NOMBRE: desconocido

IDIOMA: inglés

DESCRIPCIÓN: hechizo realizado por Tom (chico que invita a Buffy y Cordelia a una fiesta) para invocar al demonio reptil machida.


Machida, we who serve you
We who receive all that you bestow
Call upon you in this holy hour
We have no wealth, no possession
Except that which you give us
It's been a year since our last offering
A year in wich our bounty overflowed
We come before you with fresh offerings
Accept our offering, dark lord
And bless us with your power
Machida!
Come forth, and let your terrible countenance
Look upon your servants and their humble offering
We call you, machida
For he shall rise from the depths
And we shall tremble before him
He who is the source of all we inherit
And all we possess
Machida
And if he is pleased with our offerings
Then our fortune shall increase
And on the tenth day of the tenth month
We shall be enhungered
And we shall feed him
 


 2x06 Halloween  
   NOMBRE: desconocido

IDIOMA: inglés

DESCRIPCIÓN: hechizo realizado por Ethan para activar la estatua de Janus.


The world that denies thee

Thou inhabit
The peace than ignores thee
Thou corrupt chaos
I remain, as ever
Thy faithful degenerate son


  NOMBRE: desconocido

IDIOMA: latin

DESCRIPCIÓN: hechizo realizado por Ethan para que sus disfraces se apoderen de quien los lleva.


Janus, evoco vestram animam
Exaudi meam causam
Carpe noctem pro consilio vestro
Veni, appare et nobis nonstra quod est infinita potestas
Persona se corpum et sanguium commutandum est
Vestra sancta praesentia concrescet viscera
Janus!sume noctem!


 2x10 What's my line part II  
  NOMBRE: hechizo de restauración(curación)

IDIOMA: inglés

DESCRIPCIÓN: hechizo realizado por Spike para delvolver su fuerza a Drusilla.


Eligor, i name thee
Bringer of war, poisoners, pariahs, grand obscenity
Eligor, wretched master of decay
Bring your black medicine
Come, restore your most impious, murderous child
From the blood of the Sire she is risen
From the blood of the Sire, she shall rise again
Right,then!now we just let them
Come to a simmering boil
And remove to a low flame


 2x16 Bewitched, bothered and bewildered  
  NOMBRE: hechizo de amor

IDIOMA: ingles

DESCRIPCIÓN: hechizo realizado por Amy a petición de Xander para hacer que Cordelia se enamore de él(sale mal y todas las mujeres de Sunnydale se enamoran de el menos Cordelia).


Diana goddess of love and the hunt
I pray to thee
Let me cries bind the heart of Xander's beloved
May she neither rest nor sleep
Until she submits to his will only
Diana, bring about this love and bless it


  NOMBRE: hechizo de transformación

IDIOMA: inglés

DESCRIPCIÓN: hechizo realizado por Amy para transformar a Buffy en una rata.


Goddes hecate, work thy will
Before thee let the unclean thing crawl


  NOMBRE: reverse spell

IDIOMA: inglés

DESCRIPCIÓN: hechizos realizados por Amy y Giles para revertir los realizados por Amy.


Goddess of creatures great and small
I conjure thee to withdraw
Hecate, i hereby license thee to depart
 
Diana, goddess of love, be gone
Hear no more thy siren's song

 

 2x17 Passion  
  NOMBRE: keep-out spell

IDIOMA: latin

DESCRIPCIÓN: hechizo realizado por Willow para evitar que Angelus entre en casa de Buffy.


Hicce verbis consensus rescissus est
 2x19 I only have eyes for you  
  NOMBRE: binding spell

IDIOMA: inglés

DESCRIPCIÓN: hechizo realizado por Willow, Cordelia,Xander y Buffy para exorcizar los espíritus que hay en el instituto.


I shall confront and expel all evil
I shall totally confront and expell all evil
Out of marrow and bone
Out of house and home
Never to come here again


 2x21 Becoming part I  
NOMBRE: hechizo de restauración(del alma)

IDIOMA: rumano

DESCRIPCIÓN: hechizo realizado por la matriarca de un clan gitano para maldecir a Angelus con su alma.


Nui mort, nici de-al fiintei
Te invoc, spirit al trecerii
Reova trupului ce separa omul de animal
Asa sa fie
Utrespur aceastui


  NOMBRE: desconocido

IDIOMA: inglés

DESCRIPCIÓN: hechizo realizado por Angelus para abrir el portal de acathla(no funciona al faltar la sangre de Angelus).


I have stroyed
I have been lost
But Acathla redeems me
With this act, we will free

 

  NOMBRE: hechizo de restauración(del alma)

IDIOMA: inglés y latin

DESCRIPCIÓN: hechizo realizado por Willow, Giles y Cordelia para devolverle a Ángel su alma(no terminado).


Quod perditum est, invenietur
Not dead nor not of the living
Spirits of the interregnum i call
Let him know the pain of humanity, gods
Reach your wizened hands to me
Give me the sword


2x22 Becoming part II
NOMBRE: desconocido

IDIOMA: inglés

DESCRIPCIÓN: hechizo realizado por Drusilla para hacerle creer a Giles que esta hablando con Jenny.


Look at me
Be in me
See with your heart

 

NOMBRE: desconocido

IDIOMA: inglés y latin

DESCRIPCIÓN: hechizo realizado por Angelus para abrir el portal de Acathla. (Esta vez sí funciona al incluir el derramamiento de la sangre de Angelus)


Acathla mundatus sum pro te necavi
Sangunem meum pro te effundam
Quo me dignum esse demostrem
Now Acathla, you will be free
And so will we all


NOMBRE: hechizo de restauración(del alma)

IDIOMA: latin, ingles y rumano

DESCRIPCIÓN: hechizo realizado por Willow, Oz y Cordelia para restaurar el alma de Ángel.


Quod perditum est, invenietur
Not dead nor not of the living
Spirits of the interregnum, i call
Gods, bind him
Cast his heart from the evil realm return
I call on
Te implor, doamne, nu ignora aceasta rugamite
Nici mort, nici al fiintei
Lasa orbita sa fie vasul care!
Va transporta, sufletul la el
Asa sa fie!asa sa fie!acum!
Acum!